'
Радиостанции портативные, автомобильные, базовые
Радиомодемы 3G, GSM  сотовые модемы
Антенны, автомобильные, базовые. VHF, UHF, GSM, CDMA
Блоки питания и преобразователи напряжения
GSM ретрансляторы

[о компании] [информация]
\на главную\информация\инструкции


 

тел.(495) 220-95-14, info@mobilradio.ru
поставка по России, СНГ
 

ELARI KidPhone 2 инструкция на русском
Инструкция умных часов ELARI KidPhone 2

ELARI KidPhone 2 Руководство пользователя

Внешний вид
Кнопки и разъемы 1. Порт для зарядки
2. Слот для microSIM-карты
3. Короткое нажатие:
Листать вправо
Долгое нажатие:
Сигнал SOS
4. Короткое нажатие из меню:
Возврат на начальный экран
Короткое нажатие
на начальном экране:
Вкл./Выкл. подсветку
Долгое нажатие:
Вкл./Выкл.
5. Короткое нажатие:
Листать влево
6. Назад

I. Подготовка к работе

1. Установка SIM-карты

1) Убедитесь, что SIM-карта поддерживает доступ в Интернет, прием SMS-сообщений и голосовые звонки. Elari KidPhone 2 рассчитаны на работу в сетях 2G: убедитесь, что выбранный оператор поддерживает работу в сетях GSM 900/1800. Перед тем как вставить SIM-карту в часы, отключите запрос PIN-кода (если необходимо) на SIM-карте с помощью вашего телефона.

2) Выключите часы перед установкой SIM-карты. Расположите SIM-карту чипом вверх к экрану и срезанным углом внутрь часов и установите карту до щелчка.

Установка sim card

Включите часы после того как вставили SIM-карту или перезапустите их, если они были включены.


2. Установка приложения

Приложение поддерживает:

IOS 7.0 & Android 4.4 и выше

Скачайте приложение: Elari SafeFamily

Для Android:

найдите по названию в Google Play Store

Для IOS:

найдите по названию App Store


Больше информации о приложении:

QR

Последовательность регистрации

  • Войдите в приложение Elari Safe-Family и выберите «Регистрация».
  • Введите Имя и адрес Вашей электронной почты
  • Введите регистрационный код, высланный на указанный адрес электронной почты
  • Введите Ваш мобильный номер телефона (обязательно записывайте номер телефона в международном формате +79ХХХХХХХХХ)
  • Придумайте пароль и повторите его
App

3. Привязка

  • Начните привязку устройства
  • Отсканируйте QR-код на обороте Руководства пользователя или введите код вручную
  • Заполнение данных пользователя: добавьте персональные данные, такие как имя, фотографию, номер телефона и так далее
  • Привязка завершена: вы будете перенаправлены на домашний экран с отображением местоположения устройства
.

4. Описание приложения Домашний экран

  • Уровень заряда батареи
  • Кнопка вызова: нажмите для того чтобы позвонить на часы
  • Семья: настраивайте список контактов и членов семьи, которые могут следить за устройством
  • Уведомления о часах
  • Сменить устройство
  • Запрос координат вручную: нажмите для того чтобы запросить текущее местоположение часов
  • Аудиомониторинг: нажмите, чтобы отправить на часы команду на звонок на номер пользователю, который будет выполняться без какого-либо звука на часах или уведомлениях на экране
  • Шагомер: выберете для того, чтобы посмотреть количество шагов пройденных ребёнком
Домашний экран

Голосовой чат

  • Кнопка голосового сообщения: удерживайте кнопку для записи голосового сообщения, отпустите для отправки записи. Максимальная длительность одной записи 15 секунд
  • Кнопка вызова: нажмите для того чтобы позвонить на часы
  • Эмоджи: нажмите кнопку и выберите эмоджи, которая будет отправлена на часы
  • Голосовые сообщения: короткое нажатие для прослушивания записи, длинное нажатие для удаления записи
Голосовой чат

Настройки

  • Настройки системы и пользователя
  • Настроить информацию об устройстве
  • Настроить Геозоны, посмотреть историю местоположения, настроить будильники, управление списком Друзей, настроить режим На занятиях, настроить Геолокацию, настроить громкость часов
  • Данные трекера: Вы можете посмотреть IMEI устройства QR -код, а также отвязать часы
  • Настройки трекера
  • Добавить трекер
Настройки

Привязка часов к мобильному приложению

Нажмите верхнюю или нижнюю клавиши, либо пролистайте меню и выберите «Код привязки», после чего вы можете отсканировать QR-код с помощью приложения Elari SafeFamily и привязать часы к вашему смартфону.

Привязка часов

II. Основные функции

Звонки

Нажмите верхнюю или нижнюю клавиши, либо пролистайте меню на экране до раздела «Контакты». Листайте список контактов и выберите нужный, чтобы начать звонок. Для завершения вызова нажмите кнопку на экране. Максимальное количество контактов, которое может быть добавлено – 100 номеров.

Звонки

Голосовые сообщения

Нажмите верхнюю или нижнюю клавиши, либо пролистайте меню и выберите «Голосовой чат». Выберите контакт и длительным нажатием на пиктограмму «Микрофон» запишите голосовое сообщение. Часы могут получать голосовые сообщения и эмоджи из приложения Elari SafeFamily.

Голосовые сообщения

Дружить

Данная функция требует наличие нескольких часов одной модели. Нажмите верхнюю или нижнюю клавиши, либо пролистайте касанием экрана меню и выберите «Дружить». Затем одновременно нажмите «Дружить» на двух часах и расположите их рядом друг с другом. Дождитесь, пока часы сделают запрос в друзья. Список друзей Вы можете увидеть в приложении Elari SafeFamily.

Дружить

III. FAQ

В: Какая SIM-карта необходима для Elari KidPhone 2?

О: Elari KidPhone 2 необходима microSIM-карта с поддержкой работы в сетях GSM 900/1800.


В: Какое время работы в режиме ожидания Elari KidPhone 2?

О: Ёмкость батареи Elari KidPhone 2 составляет 450 мАч. Время работы в режиме ожидания зависит от настроек часов и частоты обновления координат. Нормальное время работы в режиме ожидания составляет 72 часа.


В: Есть ли у часов возрастные ограничения?

О: Возрастных ограничений нет, но часы предназначены в первую очередь для детей от 4 до 12 лет.

В: Безопасен ли материал, из которого сделаны Elari KidPhone 2?

О: Все материалы, используемые в Elari KidPhone 2, соответствуют европейским стандартам качества.


В: Как ухаживать за часами?

О: Протирайте часы влажной тряпкой, при серьезных загрязнениях – с добавлением спирта.


В: Влияет ли излучение Elari KidPhone 2 на здоровье детей?

О: Излучение от Elari KidPhone 2 значительно ниже европейского стандарта.


В: Elari KidPhone 2 водонепроницаемы?

О: Нет. Они защищены от попадания слабых брызг, но не предназначены для попадания в воду или погружения.


В: Мои часы нагреваются при зарядке, это нормально?

О: Да, для данной модели часов это нормально.


В: Что делать если возникает проблема со сканированием QR-кода?

О: Проверьте что SIM-карта вставлена и Elari KidPhone 2 находятся в GPRS соединении. Повторите сканирование в условиях большей освещённости, а также поймайте оптимальную фокусировку наводя камеру Вашего смартфона на QR-код. Либо введите код привязки вручную.


В: Требуется ли сеть передачи данных для работы функции геопозиционирования?

О: Elari KidPhone 2 нуждается в функции передачи данных по сотовой сети для трансляции местоположения на сервер.


В: Может ли батарея взорваться от высоких температур или при зарядке?

О: Elari KidPhone 2 использует более надёжную и безопасную батарею в сравнении со стандартной литиевой. Гелиевый полимерный литий-ионный аккумулятор использует специальный коллоидный электролит, который не выделяет газ, даже если жидкостная составляющая батареи кипит, тем самым обеспечивая безопасность от взрыва. Такой тип батареи показал отличные результаты в тестах на безопасность – в частности на пробитие, нагревание и удары.


В: Насколько точно работает функция позиционирования?

О: Elari KidPhone 2 могут получать местоположения по двум каналам: GPS/ГЛОНАСС и LBS. Режим GPS/ГЛОНАСС обладает хорошей точностью. Условия плотной застройки, металлические конструкции, листва и другие препятствия ухудшают прохождение сигнала. Данное ограничение не является недостатком часов, а вызвано технологическими особенностями системы GPS/ГЛОНАСС. При отсутствии GPS/ГЛОНАСС-сигнала Elari KidPhone 2 используют LBS для определения местоположения.

IV. Предупреждения

  1. Не опускайте часы в воду.
  2. Не подносите часы к огню или источникам высокой температуры.
  3. Не позволяйте детям класть часы в рот.
  4. Для зарядки часов используйте только кабель поставляемый вместе с ними.
  5. Часы не будут работать, если питание будет выключено, или они будут вне зоны действия сети.
  6. Заряжать устройство необходимо от зарядного устройства с параметрами: 5В, 1А.

Инструкции по эксплуатации фитнес браслетов и трекеров

Smart Baby Watch Q50 инструкция на русском

Smart Baby Watch Q50 инструкция на русском
Инструкция умных часов Smart Baby Watch Q50

Mi Band 4 user manual

Инструкция Mi Band 4 на русском языкеРуководство пользователя Xiaomi Mi Band 4 фитнес-браслет

Часы Led Watch Инструкция

Часы Led Watch ИнструкцияЧасы Led Watch руководство пользователя на русском языке